Hayagrīva-pūjā-vyākhyāna
Worship Procedure and Mantra-Siddhi of Hayagrīva
दलाग्रेषु केशवादीन्दिक्पालांस्तदनंतरम् । तदस्त्राणि च सम्पूज्य गजानष्टौ समर्चयेत् ॥ १२ ॥
dalāgreṣu keśavādīndikpālāṃstadanaṃtaram | tadastrāṇi ca sampūjya gajānaṣṭau samarcayet || 12 ||
Aux extrémités des pétales, ensuite qu’on vénère Keśava et les autres divinités, ainsi que les gardiens des directions (Dikpālas). Après avoir honoré comme il se doit leurs armes divines, qu’on adore alors les huit éléphants des directions.
Sanatkumara (in instruction to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It sanctifies the ritual space by invoking Vishnu (Keśava), the directional guardians, their protective powers (astrāṇi), and the cosmic supports symbolized by the eight directional elephants—establishing completeness and protection for the rite.
Bhakti here is expressed as orderly, reverent worship (arcana) centered on Keśava, expanding outward to the cosmic attendants (Dikpālas) and their powers—showing devotion as both love and disciplined ritual attention.
It reflects ritual-technical knowledge: mandala/padma (lotus) placement, directional theology (dik-vidhāna), and sequential worship (krama) including astra-pūjā—features typical of applied liturgy and associated technical sciences.