Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 122

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

त्रिविक्रमः खड्गपाणिर्नैरृत्यां ज्वलनप्रभः । वायव्यां माधवो वज्री तरुणादित्यसन्निभः ॥ १२२ ॥

trivikramaḥ khaḍgapāṇirnairṛtyāṃ jvalanaprabhaḥ | vāyavyāṃ mādhavo vajrī taruṇādityasannibhaḥ || 122 ||

Au sud-ouest (nairṛtya) se tient Trivikrama, l’épée à la main, rayonnant comme un feu flamboyant. Au nord-ouest (vāyavya) se tient Mādhava, portant le vajra, semblable au soleil nouvellement levé.

tri-vikramaḥTrivikrama
tri-vikramaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + vikrama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa 'three strides' (epithet of Viṣṇu)
khaḍga-pāṇiḥsword-in-hand
khaḍga-pāṇiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkhaḍga (प्रातिपदिक) + pāṇi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; bahuvrīhi 'whose hand holds a sword'
nairṛtyāmin the southwest
nairṛtyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootnairṛta (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Saptamī, Ekavacana; 'in the southwest (Nirṛti-direction)'
jvalana-prabhaḥfire-radiant
jvalana-prabhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootjvalana (प्रातिपदिक) + prabha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; epithet
vāyavyāmin the northwest
vāyavyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootvāyavya (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Saptamī, Ekavacana; 'in the northwest (Vāyu-direction)'
mādhavaḥMādhava
mādhavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmādhava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
vajrīvajra-bearer
vajrī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvajrin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; 'possessing a vajra'
taruṇa-āditya-sannibhaḥlike the rising/young sun
taruṇa-āditya-sannibhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottaruṇa (प्रातिपदिक) + āditya (प्रातिपदिक) + sannibha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa 'resembling the young sun'

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: vira

T
Trivikrama
M
Madhava
V
Vishnu
V
Vajra

FAQs

It assigns specific Vishnu-forms to directions, guiding dhyāna and temple/altar orientation so that worship aligns with cosmic order (dik) and the deity’s prescribed attributes.

Bhakti here is practiced through disciplined visualization—remembering Vishnu as Trivikrama and Mādhava with their weapons and radiance—so the mind becomes steady, reverent, and focused in worship.

A technical, applied use of directional science (dik-vicāra) relevant to ritual layout and sacred visualization, often paired with jyotiṣa/vāstu-style orientation in worship practice.