Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 161

Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas

हृदयांते विदा पश्चाद्रणसर्वपदं वदेत् । ततः प्रहरणधरसर्वकामुकतत्पदम् ॥ १६१ ॥

hṛdayāṃte vidā paścādraṇasarvapadaṃ vadet | tataḥ praharaṇadharasarvakāmukatatpadam || 161 ||

À la fin du nyāsa du Cœur, on doit ensuite prononcer le segment de mantra qui commence par « vidā » et s’achève par « raṇa-sarva ». Puis l’on récite le segment suivant, qui débute par « praharaṇa-dhara » et se termine par « sarva-kāmuka-tat ».

hṛdaya-anteat the end of “hṛdaya”
hṛdaya-ante:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roothṛdaya (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
FormAvyaya, adverbial-locative sense “at the end of ‘hṛdaya’”
vidā“vidā”
vidā:
Karma (कर्म)
TypeIndeclinable
Rootvidā (अव्यय/मन्त्र-शब्द)
FormMantra-syllable/word used as insert (मन्त्रपद/अव्यय-प्रयोग)
paścātafterwards
paścāt:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक)
raṇa-sarva-padamthe “raṇasarvapada” word/segment
raṇa-sarva-padam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootraṇa (प्रातिपदिक) + sarva (प्रातिपदिक) + pada (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd; द्वितीया), Singular; “the whole pada connected with raṇa-/battle” (as a named segment)
vadetshould say
vadet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vad (धातु)
FormOptative/vidhi-liṅ, Parasmaipada, 3rd person, Singular
tataḥthen
tataḥ:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAblatival adverb (क्रमसूचक)
praharaṇa-dhara-sarva-kāmuka-tat-padamthe “praharaṇadhara-sarvakāmuka-tatpada” word/segment
praharaṇa-dhara-sarva-kāmuka-tat-padam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpraharaṇa (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक) + sarva (प्रातिपदिक) + kāmuka (प्रातिपदिक) + tat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + pada (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular; long determinative compound naming a mantra-segment/pada

Sanatkumara (in instruction to Narada on technical mantra procedure)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
S
Sanatkumara
V
Vishnu

FAQs

It emphasizes disciplined mantra-vidhi: spiritual power is approached through correct sequencing (pada-krama) and internal placement (hṛdaya-nyāsa), aligning speech and consciousness with the deity’s presence.

Bhakti here is practiced as reverent, methodical worship—uttering divine epithets like “praharaṇa-dhara” and “sarva-kāmuka” with proper nyāsa, treating mantra as a direct devotional approach to Vishnu.

It highlights ritual-technical competence—mantra segmentation (pada), ordered recitation, and nyāsa practice, which rely on precise phonetics and wording (Śikṣā/Vyākaraṇa-informed correctness) in applied worship.