Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 14

Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas

चक्रशं खगदांभोजपदेषु स्वस्वमुद्रया । शेषांश्च न्यासवर्योऽयं विभूतिपञ्जराभिधः ॥ १४ ॥

cakraśaṃ khagadāṃbhojapadeṣu svasvamudrayā | śeṣāṃśca nyāsavaryo'yaṃ vibhūtipañjarābhidhaḥ || 14 ||

Aux emplacements du corps dévolus au disque (cakra), à la conque (śaṅkha), à l’épée/la massue (khaḍga/gadā), au lotus et aux pieds, l’on accomplira le nyāsa au moyen de la mudrā propre à chaque emblème. Cette suite d’impositions, éminente, est appelée « Vibhūti-pañjara », la cage protectrice des puissances divines.

चक्र-शङ्ख-गदा-अम्भोज-पदेषुin the (hand-)positions of the discus, conch, mace, and lotus
चक्र-शङ्ख-गदा-अम्भोज-पदेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक) + शङ्ख (प्रातिपदिक) + गदा (प्रातिपदिक) + अम्भोज (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्वः (collective) ‘in the places (hands) of discus, conch, mace, lotus’
स्व-स्व-मुद्रयाwith each respective mudrā
स्व-स्व-मुद्रया:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + स्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + मुद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; अव्ययीभावार्थः ‘each with its own’ + मुद्रा
शेषान्the remaining (ones)
शेषान्:
कर्म (Karman/Object)
TypeAdjective
Rootशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
न्यास-वर्यःthe best among nyāsas
न्यास-वर्यः:
विशेषण (Adjectival to अयम्)
TypeAdjective
Rootन्यास (प्रातिपदिक) + वर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘न्यासेषु वर्यः’ (locative-tatpuruṣa)
अयम्this
अयम्:
कर्ता/उद्देश्य (Subject/Topic)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
विभूति-पञ्जर-अभिधःcalled ‘Vibhūti-pañjara’
विभूति-पञ्जर-अभिधः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootविभूति (प्रातिपदिक) + पञ्जर (प्रातिपदिक) + अभिध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘विभूति-पञ्जर’ इति अभिधा यस्य (name-bearing) — नामवाचक-विशेषण

Sanatkumara (in instruction to Narada, within the Vedanga/ritual-technical section)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

V
Vishnu
S
Sudarshana Chakra
S
Shankha (Panchajanya)
G
Gada (Kaumodaki)
P
Padma (Lotus)

FAQs

It presents a protective devotional discipline (nyāsa) where the sādhaka ‘installs’ Viṣṇu’s divine emblems on the body using their mudrās, forming a vibhūti-pañjara—an inner armor of sacred power grounded in remembrance of the Lord.

Bhakti is expressed as embodied remembrance: the devotee aligns body, gesture (mudrā), and sacred symbols (cakra, śaṅkha, gadā, padma) so that worship is not only mental but ritually internalized as constant protection and presence of Viṣṇu.

It highlights ritual-technical procedure—nyāsa and mudrā application—showing the structured, methodical side of practice associated with mantra-vidhi and ancillary disciplines used in Purāṇic-Vedic worship.