विन्यसेद्रृष्टिहर्तारं मूर्द्धांतं चरणादितः । न्यसेदंते ततो दिक्षु सर्वकार्यार्थसिद्धिदम् ॥ ९० ॥
vinyasedrṛṣṭihartāraṃ mūrddhāṃtaṃ caraṇāditaḥ | nyasedaṃte tato dikṣu sarvakāryārthasiddhidam || 90 ||
En partant des pieds et en montant jusqu’au sommet du crâne, accomplis le nyāsa de la divinité qui «dissipe les regards nuisibles». Puis, à la fin, place (cette puissance-mantra) dans les directions; elle confère l’accomplissement de tous les buts et de tous les rites.
Narada (teaching in a technical/ritual instruction sequence, within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It teaches a protective and empowering nyāsa sequence—installing mantra-consciousness through the body (feet to crown) and then stabilizing it in the directions—so the practitioner becomes inwardly guarded and outwardly unobstructed in spiritual and worldly duties.
Although technical, it supports bhakti by prescribing embodied remembrance: the devotee ‘places’ the deity/mantra throughout the body and space, turning practice into continuous devotional presence that removes obstacles and strengthens focused worship.
A practical ritual-technology: nyāsa (body-installation) and dik-nyāsa (directional installation), commonly used in mantra-śāstra and temple/household rites to avert dr̥ṣṭi-doṣa and to secure sarva-kārya-siddhi (success in undertakings).