Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 60

Gaṇeśa Mantra-vidhi: Mahāgaṇapati Gāyatrī, Vakratuṇḍa Mantra, Nyāsa, Homa, Āvaraṇa-pūjā, and Caturthī Vrata

बकः सदीर्घपवनो महायक्षाय यं बलिः । बलिमंत्रोऽयमाख्यातो न चेद्वर्णोऽखिलेष्टदः ॥ ६० ॥

bakaḥ sadīrghapavano mahāyakṣāya yaṃ baliḥ | balimaṃtro'yamākhyāto na cedvarṇo'khileṣṭadaḥ || 60 ||

«Baka, celui au souffle prolongé» : tel est le bali (offrande rituelle) destiné au Grand Yakṣa. Ceci a été proclamé comme le bali-mantra ; et si les syllabes, leur coloration phonique, ne sont pas correctement formées, il ne confère pas les fruits désirés.

बकःbaka (crane)
बकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचन; ‘crane/heron’
स-दीर्घ-पवनःhaving long breath
स-दीर्घ-पवनः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसदीर्घपवन (प्रातिपदिक); components: स (उपसर्ग/सह) + दीर्घ (प्रातिपदिक) + पवन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः—‘one whose breath (pavana) is long’
महायक्षायto the great yakṣa
महायक्षाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमहायक्ष (प्रातिपदिक); components: महा (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + यक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative/सम्प्रदान), एकवचन; ‘to the great Yakṣa’
यम्which/that
यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन; ‘whom/which’
बलिःoffering (bali)
बलिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचन; ‘offering/oblation’
बलि-मन्त्रःthe bali-mantra
बलि-मन्त्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबलि-मन्त्र (प्रातिपदिक); components: बलि (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘bali-mantra (mantra for offering)’
अयम्this
अयम्:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘this’
आख्यातःis declared
आख्यातः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√ख्या (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग प्रथमा एकवचन; ‘is declared/told’
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध अव्यय (Negation particle)
चेत्if
चेत्:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formशर्त/सम्भावना अव्यय (Conditional particle ‘if’)
वर्णःsyllable/letter
वर्णः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘syllable/letter; color/class’ (here: syllable/varṇa)
अखिल-इष्ट-दःgranting all desired results
अखिल-इष्ट-दः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल-इष्ट-द (प्रातिपदिक); components: अखिल (प्रातिपदिक) + इष्ट (कृदन्त, √इष्) + द (कृदन्त/प्रातिपदिक from √दा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘giver of all desired (things)’

Narada (teaching the Sanatkumara brothers in a Vedanga/ritual-mantra context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

N
Narada
Y
Yaksha

FAQs

It stresses that ritual outcomes depend on precise mantra-sound (varṇa) and disciplined recitation, showing the Narada Purana’s Vedāṅga emphasis on phonetics and correctness in sacred acts.

Indirectly, it teaches reverence and care in sacred speech: devotion is not only emotion but also careful, faithful performance of what is taught—especially in mantra-based worship and offerings.

Śikṣā (phonetics) and allied Vyākaraṇa sensitivity: correct articulation of syllables/letters (varṇa) and proper recitation length are presented as essential for a mantra’s effectiveness.