Gaṇeśa Mantra-vidhi: Mahāgaṇapati Gāyatrī, Vakratuṇḍa Mantra, Nyāsa, Homa, Āvaraṇa-pūjā, and Caturthī Vrata
द्राविण्या विघ्नकर्तारं वायुकोणे समर्चयेत् । पाशांकुशाभयकरांस्तरुणार्कसमप्रभान् ॥ ३२ ॥
drāviṇyā vighnakartāraṃ vāyukoṇe samarcayet | pāśāṃkuśābhayakarāṃstaruṇārkasamaprabhān || 32 ||
Avec la (mantra ou offrande nommée) Drāviṇī, qu’on vénère selon le rite le Dissipateur des obstacles dans l’angle du Vāyu, au nord-ouest—rayonnant tel le soleil levant, tenant en ses mains le pāśa (lacs), l’aṅkuśa (aiguillon) et le geste d’abhaya, l’assurance de l’intrépidité.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that obstacles to sacred work are ritually pacified by worshipping the obstacle-controlling deity in a prescribed direction, aligning inner intention with cosmic order (dik-vidhāna).
Bhakti here is expressed as disciplined reverence—offering worship with correct placement, mantra, and contemplation of the deity’s protective form (abhaya), so devotion becomes steady and unobstructed.
It highlights ritual-technical knowledge: directional assignment (dik/koṇa), proper iconographic meditation (mudrā and attributes), and mantra/offerings (Drāviṇī) used in structured worship.