Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa
सवाहनाः सायुधाश्च ततः सर्वो पचारकैः । संपूजितास्तर्पिताश्च वरदाः संत्विदं पठेत् ॥ ८० ॥
savāhanāḥ sāyudhāśca tataḥ sarvo pacārakaiḥ | saṃpūjitāstarpitāśca varadāḥ saṃtvidaṃ paṭhet || 80 ||
Alors—avec leurs montures et leurs armes—qu’on les vénère par toutes les offrandes. Après les avoir honorées comme il se doit et rassasiées par la libation (tarpana), que ces dispensatrices de grâces soient favorables. Ainsi doit-on réciter ceci.
Narada (instructional narration in the ritual context, traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes completeness in worship—honoring the deity’s full form and attributes (including vāhana and āyudha), then concluding with tarpaṇa and a recited prayer for grace, aligning outer ritual with inner reverence.
Bhakti here is expressed as attentive service (upacāra), respectful satisfaction (tarpaṇa), and humble supplication—asking the boon-giving powers to be pleased, which reflects devotion through disciplined ritual care.
It highlights ritual praxis—proper sequencing of upacāras and tarpaṇa and the injunction “paṭhet” (one should recite), reflecting applied knowledge used in Vedic-style worship procedures.