Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa
अन्नं चतुर्विधं स्वादु रसैः षड्भिः समन्वितम् । भक्त्या गृहाण मे देव नैवेद्यंतुष्टिदंसदा ॥ ७३ ॥
annaṃ caturvidhaṃ svādu rasaiḥ ṣaḍbhiḥ samanvitam | bhaktyā gṛhāṇa me deva naivedyaṃtuṣṭidaṃsadā || 73 ||
Cette nourriture douce, préparée en quatre sortes et dotée des six saveurs—ô Seigneur—veuillez accepter mon naivedya avec bhakti ; que cette offrande accorde toujours la satisfaction.
Devotee addressing the Deity (within a ritual/naivedya formula taught in the Narada Purana’s instructional context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that the efficacy of an offering lies primarily in bhakti—devotional intent—while the well-prepared naivedya symbolizes completeness and reverence in worship.
The verse explicitly centers acceptance on “bhaktyā”—the Lord is invoked to receive the offering because it is presented with devotion, indicating bhakti as the decisive element over mere material detail.
Ritual procedure (kalpa-style practice) is implied: preparing offerings with recognized classifications (fourfold food; six tastes) and presenting them as naivedya as part of formal pūjā.