Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 42

Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa

दृशा पूयूषवर्षिण्या पूरयन्यज्ञविष्टरे । मूर्तौ वा यज्ञसंपूर्त्यै स्थितो भव महेश्वर ॥ ४२ ॥

dṛśā pūyūṣavarṣiṇyā pūrayanyajñaviṣṭare | mūrtau vā yajñasaṃpūrtyai sthito bhava maheśvara || 42 ||

D’un regard qui fait pleuvoir le nectar et comble l’étendue du yajña, ô Maheśvara, demeure en ce lieu, que Tu sois manifesté en forme ou non, afin que le yajña s’accomplisse parfaitement.

दृशाby (your) sight/with the gaze
दृशा:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदृश्/दृशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण (instrument) sense
पूयूष-वर्षिण्याnectar-raining
पूयूष-वर्षिण्या:
विशेषण (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूयूष (प्रातिपदिक) + वर्षिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषण—दृशा इत्यस्य
पूरयन्filling
पूरयन्:
क्रियाविशेषण (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootपूरय् (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ), परस्मैपदी; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्रियाविशेषणभावे/सहक्रिया—‘स्थितः’ इत्यस्य
यज्ञ-विष्टरेin the sacrificial altar/seat
यज्ञ-विष्टरे:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + विस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (location)
मूर्तौin (your) form/manifestation
मूर्तौ:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
वाor
वा:
सम्बन्ध/निपात (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (particle of alternative)
यज्ञ-संपूर्त्यैfor the completion of the sacrifice
यज्ञ-संपूर्त्यै:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + संपूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; प्रयोजन/सम्प्रदान (purpose/dative)
स्थितःstanding/remaining
स्थितः:
कर्तृवाच्य विधेय (Predicative/विधेय)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय—आज्ञार्थे ‘भव’ इत्यनेन सह
भवbe
भव:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
महेश्वरO Maheshvara (Great Lord)
महेश्वर:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन

Narada (prayer/invocation within a ritual-technical context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

M
Maheshvara (Shiva)
Y
Yajna (sacrificial rite)

FAQs

It teaches that a yajña becomes spiritually complete when the Lord is invoked to be truly present—either in a visible form (mūrti) or as an unseen divine presence—sanctifying the rite like “nectar” poured through grace.

Bhakti appears as heartfelt invocation: the devotee asks Maheśvara to “abide” and bless the sacrifice, showing that ritual efficacy is grounded in divine favor and loving remembrance, not mechanics alone.

It reflects the ritual-prayoga mindset associated with Kalpa (a Vedāṅga): the idea of yajña-viṣṭara (the ritual arena/sequence) and yajña-saṃpūrti (formal completion), reinforced through an invocation to ensure successful performance.