The Explanation of Sandhyā and Related Daily Observances
Saṅdhyā-ādi Nitya-karma-Vidhi
निरञ्जनो मोहिनीयुक्कपर्द्दी तु नटीयुतः । दीर्घजिह्वः पार्वतीयुग्ज्वालिन्या शङ्कुकर्णकः ॥ १२७ ॥
nirañjano mohinīyukkaparddī tu naṭīyutaḥ | dīrghajihvaḥ pārvatīyugjvālinyā śaṅkukarṇakaḥ || 127 ||
Nirañjana est accompagné de Mohinī; Kapardī est joint à Naṭī. Dīrghajihva est lié à Pārvatī, et Śaṅkukarṇaka à Jvālinī.
Narada (in an enumerative/technical listing, traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue flow)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents a structured pairing of named beings with their associated feminine counterparts (śaktis/consorts), reflecting the Purāṇic view that divine functions are expressed through inseparable power (śakti) and possessor of power (śaktimān).
While not a direct bhakti instruction, it supports devotion by supplying precise names and associations used in remembrance (smaraṇa) and ritual recitation—tools that stabilize the mind on divine forms and their powers.
The verse exemplifies technical cataloging and correct name-association—useful for Vyākaraṇa-informed recitation accuracy and for ritual applications where deity-name lists are memorized and invoked in correct pairings.