Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 96

Mantraśodhana, Dīkṣā-krama, Guru-Pādukā, Ajapā-Haṃsa, and Ṣaṭcakra-Kuṇḍalinī Sādhana

सञ्चिदानंदरूपोऽहमात्मानमिति भावयेत् । ततः समाचरेद्देहकृत्यं देवार्चनं तथा ॥ ९६ ॥

sañcidānaṃdarūpo'hamātmānamiti bhāvayet | tataḥ samācareddehakṛtyaṃ devārcanaṃ tathā || 96 ||

Qu’on médite ainsi : « Je suis l’Ātman dont la nature est Être, Conscience et Béatitude (Sat–Cit–Ānanda). » Ensuite, qu’on accomplisse comme il se doit les devoirs du corps, et de même le culte rendu à la Divinité.

सत्being; existence
सत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular); समासाङ्ग (compound-member)
चित्consciousness
चित्:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootचित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Feminine, Nom/Acc, Singular); समासाङ्ग
आनन्दbliss
आनन्द:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Masculine, Nom/Acc, Singular); समासाङ्ग
रूपः(one) whose form is existence-consciousness-bliss
रूपः:
Karta (कर्ता) / Predicate nominative (विधेय)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular); षष्ठी-तत्पुरुष/बहुव्रीहि-सदृश प्रयोगः: सत्-चित्-आनन्द-रूपः (one whose form is sat-cit-ānanda)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन (Pronoun, 1st person, Nominative, Singular)
आत्मानम्the Self
आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्य-समाप्ति सूचक अव्यय (quotative particle)
भावयेत्should contemplate/meditate
भावयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/विधिलिङ्-सदृश निर्देश), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Imperative/optative sense: should/let him contemplate), causative sense in usage: ‘to cause to be in mind/meditate’
ततःthereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, काल/क्रमवाचक (adverb: thereafter)
समाचरेत्should perform/practise
समाचरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआचर् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Optative, 3rd sg) उपसर्ग: सम्- (sam-)
देहकृत्यम्bodily duties
देहकृत्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक) + कृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: देहस्य कृत्यम्
देवार्चनम्worship of the gods
देवार्चनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: देवानाम् अर्चनम्
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/प्रकारवाचक (adverb: likewise/also)

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It teaches a balanced sādhanā: establish the inner vision of the Self as sat-cit-ānanda, and then carry that clarity into disciplined daily duties and formal deity-worship.

Bhakti is not rejected after knowledge; rather, devārcana (deity worship) is to be performed after grounding oneself in right understanding, making worship steadier and less ego-driven.

It emphasizes nitya-karma and upāsanā procedure—performing deha-kṛtya (daily bodily disciplines and purity-related acts) followed by devārcana—reflecting applied dharma and ritual order rather than a specific Vedāṅga technicality.