Mantraśodhana, Dīkṣā-krama, Guru-Pādukā, Ajapā-Haṃsa, and Ṣaṭcakra-Kuṇḍalinī Sādhana
रविं गणेशमंबां च हरिं चाथ यदा शिवाम् । ईशं विघ्नार्कगोविंदान्मध्ये चेद्गणनायकम् ॥ ४५ ॥
raviṃ gaṇeśamaṃbāṃ ca hariṃ cātha yadā śivām | īśaṃ vighnārkagoviṃdānmadhye cedgaṇanāyakam || 45 ||
Lorsqu’on énumère les noms—Sūrya (Ravi), Gaṇeśa, Ambā, Hari, puis Śivā—si Īśa (Śiva) est mentionné entre « Vighna » (celui qui ôte les obstacles), « Arka » (le Soleil) et « Govinda » (Viṣṇu), alors on doit placer Gaṇanāyaka (Gaṇeśa, Seigneur des gaṇas) au centre.
Narada (teaching in a technical/vedanga-like manner within Book 1.3)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that even the ordering of divine names in recitation is a sacred discipline: placing Gaṇeśa appropriately emphasizes obstacle-removal (vighna-śānti) so that worship of Sūrya, Viṣṇu (Hari/Govinda), and Śiva proceeds without hindrance.
It presents bhakti as orderly and mindful remembrance (smaraṇa/japa), where devotees honor multiple deities in a harmonious sequence—especially invoking Gaṇeśa to ensure steadiness and success in devotion to Hari (Govinda) and Īśa.
A practical, śāstra-like rule about recitation/arrangement (akin to Vedāṅga attention to correct usage and procedure): the verse prescribes where to place “Gaṇanāyaka” when enumerating certain divine epithets, reflecting ritual precision in stotra and nāma-japa.