Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 78

Sanatkumāra’s Bhāgavata Tantra: Tattvas, Māyā-Bonds, Embodiment, and the Necessity of Dīkṣā

दशधा करणैश्चेष्टां कार्यमाविश्य कार्यते । चेष्टंते कार्यमालंब्य विभुत्वात्करणानि तु ॥ ७८ ॥

daśadhā karaṇaiśceṣṭāṃ kāryamāviśya kāryate | ceṣṭaṃte kāryamālaṃbya vibhutvātkaraṇāni tu || 78 ||

L’action s’accomplit lorsque les dix instruments pénètrent dans l’œuvre à faire. Selon la tâche prise en appui, les instruments opèrent, car ils sont diffus et capables d’agir dans tout le corps.

दशधाtenfold
दशधा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootदशधा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner/number)
करणैःby the instruments (organs)
करणैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootकरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
चेष्टाम्activity/effort
चेष्टाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootचेष्टा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कार्यंthe effect/thing to be done
कार्यं:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आविश्यhaving entered
आविश्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण/Converb)
TypeIndeclinable
Rootआ + √विश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय; 'having entered/pervaded'
कार्यतेis performed/is done
कार्यते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद, कर्मणि प्रयोग (passive): 'is done'
चेष्टन्तेthey act/endeavour
चेष्टन्ते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√चेष्ट् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद
कार्यंthe effect/task
कार्यं:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आलम्ब्यdepending on/taking support of
आलम्ब्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण/Converb)
TypeIndeclinable
Rootआ + √लम्ब् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय; 'having taken support of/depending on'
विभुत्वात्because of pervasiveness/power
विभुत्वात्:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootविभुत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
करणानिthe instruments (organs)
करणानि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विशेषार्थक

Sanatkumara (teaching Narada in the Vedanga/technical section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It clarifies that worldly action (karma) occurs through the coordinated functioning of the bodily instruments; recognizing this helps a seeker detach from egoic doership and understand action as a process supported by instruments and conditions.

By showing that actions depend on instruments, it encourages offering one’s faculties (speech, hands, mind-directed effort) in service—turning ordinary activity into devotional dedication rather than personal ownership.

A technical analysis of karaṇa (instruments/indriyas) and kriyā (action), useful for disciplined ritual performance and self-observation—knowing which faculties engage in a given act and how they coordinate.