Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 60

Sanatkumāra’s Bhāgavata Tantra: Tattvas, Māyā-Bonds, Embodiment, and the Necessity of Dīkṣā

भोगस्यासंभवस्तस्मात्स एवात्र प्रवर्तकः । करणादिप्रयोक्तॄत्वं विद्ययैवास्य संमतम् ॥ ६० ॥

bhogasyāsaṃbhavastasmātsa evātra pravartakaḥ | karaṇādiprayoktṝtvaṃ vidyayaivāsya saṃmatam || 60 ||

Puisque la jouissance des fruits ne peut naître d’elle-même, c’est lui seul qui en est ici l’instigateur. Et son rôle d’utilisateur des instruments—tels les sens et autres facultés—n’est admis que par la vidyā (connaissance).

भोगस्यof enjoyment
भोगस्य:
Sambandha/Genitive (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; ‘of enjoyment’
असम्भवःimpossibility
असम्भवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअसम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘non-occurrence/impossibility’
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-इति अव्ययीभूत-प्रयोग (ablatival particle: ‘therefore/from that’)
सःhe/that (one)
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
एवindeed
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: ‘here/in this matter’)
प्रवर्तकःinstigator
प्रवर्तकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रवर्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘instigator/initiator’
करणादि-प्रयोक्तृत्वम्the capacity/state of employing instruments etc.
करणादि-प्रयोक्तृत्वम्:
Karma/Pratipādya (कर्म/प्रातिपाद्य)
TypeNoun
Rootकरण + आदि + प्रयोजकत्व/प्रयोक्तृत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; abstract ‘the state of employing instruments etc.’
विद्ययाby knowledge
विद्यया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; instrumental ‘by knowledge’
एवalone/indeed
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
अस्यof him/of it
अस्य:
Sambandha/Genitive (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; ‘of him/its’
संमतम्accepted/acknowledged
संमतम्:
Pradhāna-kriyāviśeṣaṇa (प्रधान-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंमत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; predicate ‘is accepted/approved’

Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/śāstra-style inquiry on agency and experience)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It teaches that experience of results (bhoga) requires an initiator and that true agency over the senses and faculties is grounded in vidyā—discriminative knowledge—rather than in mere impulse.

By implying mastery over the instruments (senses/mind) through right understanding, it supports bhakti as disciplined devotion—where knowledge guides action and prevents sense-driven enjoyment from becoming the driver of life.

A śāstra-like emphasis on correct cognition (vidyā) as the basis for proper application of faculties (karaṇas), aligning technical analysis of action and its instruments with spiritual practice.