Sanatkumāra’s Bhāgavata Tantra: Tattvas, Māyā-Bonds, Embodiment, and the Necessity of Dīkṣā
भोग्येस्य भोग्यतिर्मासाञ्चिद्व्यक्तिर्भोग उच्यते । सुखादिरूपो विषयाकारा बुद्धिः समासतः ॥ ५५ ॥
bhogyesya bhogyatirmāsāñcidvyaktirbhoga ucyate | sukhādirūpo viṣayākārā buddhiḥ samāsataḥ || 55 ||
La manifestation de la conscience (cit) en tant qu’acte d’éprouver un objet à goûter est appelée « bhoga » (expérience/jouissance). En bref, c’est la buddhi (intellect) qui prend la forme de l’objet, apparaissant comme plaisir et autres états semblables.
Sanatkumara (teaching Narada in a technical-analytic mode)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It reframes “enjoyment” (bhoga) as a cognitive event: consciousness expressing through buddhi as object-shaped experience. Seeing pleasure and pain as modifications of intellect helps cultivate detachment and supports the pursuit of moksha.
By showing that worldly sukha is an intellect-formation tied to objects, the verse encourages shifting the mind from transient sense-forms to a stable divine support. This discrimination strengthens vairagya, making bhakti to Vishnu steadier and less object-dependent.
The passage uses a precise definitional style typical of Vedanga-adjacent technical discourse (especially vyakarana/nyaya-like lakshana): it defines bhoga via the relation between viṣaya (object), buddhi (intellect), and cit (consciousness).