Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 121

Sanatkumāra’s Bhāgavata Tantra: Tattvas, Māyā-Bonds, Embodiment, and the Necessity of Dīkṣā

दीक्षया गुरुमूर्तिस्थः सर्वानुग्राहकः शिवः । दृष्टाद्यर्थतया यस्य गुरुभक्तिस्तु कृत्रिमा ॥ १२१ ॥

dīkṣayā gurumūrtisthaḥ sarvānugrāhakaḥ śivaḥ | dṛṣṭādyarthatayā yasya gurubhaktistu kṛtrimā || 121 ||

Par la dīkṣā, Śiva—dispensateur de grâce à tous—demeure dans la forme même du Guru. Mais chez celui dont la dévotion au Guru vise des gains visibles et d’autres profits mondains, cette guru-bhakti n’est qu’artifice.

दीक्षयाby initiation (dīkṣā)
दीक्षया:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootदीक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
गुरु-मूर्ति-स्थःsituated in the Guru’s form
गुरु-मूर्ति-स्थः:
कर्तृ-विशेषण (Kartṛ-viśeṣaṇa/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक) + स्थ (कृदन्त; √स्था धातु)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कृदन्त-विशेषण: स्थ = स्थित (past-participial sense), ‘स्थितः’
सर्व-अनुग्राहकःbenefactor of all; one who bestows grace on all
सर्व-अनुग्राहकः:
कर्तृ-विशेषण (Kartṛ-viśeṣaṇa/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अनुग्राहक (प्रातिपदिक; √ग्रह् धातु, णिच्/अनुग्रह-भाव)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
शिवःŚiva
शिवः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
दृष्ट-आदि-अर्थ-तयाby (taking it) as having the meaning of ‘seen’ etc. (i.e., as mere outward/visible sense)
दृष्ट-आदि-अर्थ-तया:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootदृष्ट (कृदन्त; √दृश् धातु, क्त) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक) + तया (तद्-प्रत्यय; भाववाचक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); भाववाचक-तद्धित: -तया = ‘as/with the sense of’
यस्यwhose
यस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग (Masculine/Neuter), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
गुरु-भक्तिःdevotion to the guru
गुरु-भक्तिः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + भक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तुbut
तु:
सम्बन्धसूचक (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थ (contrast/emphasis)
कृत्रिमाartificial; contrived
कृत्रिमा:
कर्तृ-विशेषण (Kartṛ-viśeṣaṇa/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootकृत्रिम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier) of ‘भक्तिः’

Sanatkumara (in instruction to Narada, within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

S
Shiva
G
Guru

FAQs

It teaches that dīkṣā is not merely a formal rite: the divine (Śiva) is to be recognized as present in the Guru, and spiritual progress depends on sincere reverence rather than transactional motives.

It distinguishes genuine bhakti—rooted in surrender and inner transformation—from “kṛtrimā” devotion driven by dṛṣṭa-phala (visible, worldly rewards). True bhakti aims at purification and liberation, not profit.

It emphasizes the ritual-technical principle behind dīkṣā: mantra and initiation bear fruit according to adhikāra (fitness) and bhāva (intent). The verse warns that seeking only immediate results undermines the sanctity of the guru–mantra discipline.