Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 118

गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā

यज्ञेष्वनधिकारत्वादपुत्राणामिति स्मृतेः । पौत्रं तमंशुमन्तं हि पुत्रत्वे कृतवान्प्रभुः ॥ ११८ ॥

yajñeṣvanadhikāratvādaputrāṇāmiti smṛteḥ | pautraṃ tamaṃśumantaṃ hi putratve kṛtavānprabhuḥ || 118 ||

Comme la Smṛti enseigne que les sans-enfants n’ont pas droit aux rites du yajña, le Seigneur prit donc ce petit-fils, Aṁśumān, pour fils.

यज्ञेषुin sacrifices
यज्ञेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन
अनधिकारत्वात्because of ineligibility
अनधिकारत्वात्:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootअनधिकारत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; भाववाचक-प्रत्यय (त्व)
अपुत्राणाम्of the sonless
अपुत्राणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
इतिthus
इति:
Vakyartha (वाक्यार्थ/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-निपात (quotative particle)
स्मृतेःfrom the tradition/scriptural statement
स्मृतेः:
Hetu (हेतु/Ablative of source)
TypeNoun
Rootस्मृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
पौत्रम्the grandson
पौत्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपौत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
तम्that (one)
तम्:
Karma (कर्म/Object; apposition to पौत्रम्)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
अंशुमन्तम्Aṃśumant
अंशुमन्तम्:
Karma (कर्म/Object; apposition)
TypeNoun
Rootअंशुमन्त् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
पुत्रत्वेas (his) son / in the status of son
पुत्रत्वे:
Adhikarana (अधिकरण/State/role)
TypeNoun
Rootपुत्रत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; भाववाचक-प्रत्यय (त्व)
कृतवान्made/appointed
कृतवान्:
Kriya (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृत्-प्रत्यय: क्तवतु (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; परस्मैपद-कर्तरि प्रयोग (periphrastic perfect sense)
प्रभुःthe lord (king)
प्रभुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

A
Aṁśumān
S
Smṛti
P
Prabhu (Lord)

FAQs

It highlights dharma as a lived responsibility: continuity of lineage is linked to ritual obligation, and rightful succession can be established (here by accepting a grandson as a son) to uphold sacred duties.

Indirectly, it shows that devotion is supported by dharmic order—proper roles and responsibilities (like yajña-adhikāra) stabilize a life where worship and offerings to the Lord can be rightly performed.

It reflects Dharma-śāstra/Smṛti-based ritual eligibility (adhikāra) used in applying Vedic rites (kalpa-oriented practice), clarifying who is authorized to perform or sponsor yajñas.