Gaṅgā-māhātmya: Bāhu’s Envy, Defeat, Forest Exile, and Aurva’s Dharmic Consolation
मा मुंचास्रं महाभागे प्रेतो दाह्योऽद्य सज्जनैः । तस्माच्छोकं परित्यज्य कुरु कालोचितां क्रियाम् ॥ ५८ ॥
mā muṃcāsraṃ mahābhāge preto dāhyo'dya sajjanaiḥ | tasmācchokaṃ parityajya kuru kālocitāṃ kriyām || 58 ||
Ô noble dame, ne verse pas de larmes. Aujourd’hui, ce défunt doit être incinéré par les gens de bien. Aussi, renonce au chagrin et accomplis le rite convenable au temps prescrit.
Sanatkumara (in instruction to a grieving noble woman/relative, within the Narada–Sanatkumara teaching frame)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It teaches śoka-nivṛtti (restraint of grief) through dharma: when death occurs, one should not remain overwhelmed by sorrow but complete the kālocita-kriyā—especially antyeṣṭi—so the transition is handled in a righteous, orderly way.
By urging timely sacred duty over uncontrolled lamentation, it supports the bhakti attitude of surrender to cosmic order (kāla) and trust in dharma; devotion is expressed through disciplined action and remembrance rather than despair.
Kalpa (ritual procedure) is implied: performing the proper funeral rite at the proper time (kāla-ucita) and under guidance of the righteous (sajjana), emphasizing correct samskāra/antyeṣṭi conduct.