Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 7

Mārkaṇḍeya-varṇanam

The Description of Mārkaṇḍeya

स ऋषिः परमप्रीतो दृष्ट्वा पुत्रं सुलक्षणम् । जातकं कारयामास मङ्गलं विधिपूर्वकम् ॥ ७ ॥

sa ṛṣiḥ paramaprīto dṛṣṭvā putraṃ sulakṣaṇam | jātakaṃ kārayāmāsa maṅgalaṃ vidhipūrvakam || 7 ||

Ce sage, transporté de joie en voyant son fils aux signes auspicieux, fit accomplir les rites de naissance et les cérémonies de bon augure, dûment et selon la règle prescrite.

सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
ऋषिःthe sage
ऋषिः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परम-प्रीतःextremely delighted
परम-प्रीतः:
कर्ता (Subject-qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक) + प्रीत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (परमः प्रीतः)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial to main verb)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया; ‘having seen’
पुत्रम्the son
पुत्रम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सु-लक्षणम्well-marked/auspiciously featured
सु-लक्षणम्:
कर्म (Object-qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय/उपसर्गसदृश) + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय (सुन्दरं लक्षणं यस्य)
जातकम्birth-rite/nativity ceremony
जातकम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कारयामासcaused to be performed
कारयामास:
क्रिया (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formणिच्-प्रयोजक (causative) ‘कारय’ + लिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मङ्गलम्auspicious (rite)/auspiciousness
मङ्गलम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमङ्गल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; जातकस्य विशेषणरूपेण अपि
विधि-पूर्वकम्according to proper procedure
विधि-पूर्वकम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootविधि (प्रातिपदिक) + पूर्वक (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव; क्रियाविशेषण (adverbial): ‘विधिना पूर्वकं’ = according to rule

Suta (narrator) describing the episode within the Purva Bhaga narrative

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It emphasizes Dharma through samskāra: recognizing auspiciousness in a new life and sanctifying it by performing prescribed rites properly (vidhipūrvakam), aligning family life with sacred order.

By stressing reverent, rule-based auspicious observances, it supports bhakti as lived devotion—honoring the divine order through grateful, consecratory actions at key life-moments.

The verse points to procedural ritual knowledge (Kalpa) and the idea of jātaka as natal observance—often connected in practice with jyotiṣa-style timing and auspiciousness for ceremonies.