Yuga-Dharma Framework, Kali-Yuga Diagnosis, and the Hari-Nāma Remedy
Transition to Vedānta Inquiry
स्वकार्यसिद्धिपर्यंतं बंधुतां कुर्वते जनाः । भिक्षवश्चाव मित्रादिस्नेहसंबंधयंत्रिताः ॥ ८३ ॥
svakāryasiddhiparyaṃtaṃ baṃdhutāṃ kurvate janāḥ | bhikṣavaścāva mitrādisnehasaṃbaṃdhayaṃtritāḥ || 83 ||
Les hommes n’entretiennent la parenté que jusqu’à l’accomplissement de leur propre dessein. Et même les mendiants peuvent être liés, pris dans les filets de l’affection et des relations telles que l’amitié.
Sanatkumara (teaching Narada in a didactic dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bibhatsa
It exposes the fragile, transactional nature of worldly ties and warns that attachment (sneha) itself becomes a fetter—so the seeker should cultivate discernment and detachment for liberation.
By showing that human relationships often depend on self-interest, the verse implicitly directs the heart toward steadfast, non-transactional refuge in the Divine—Bhakti that is not conditioned by personal gain.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught here; the practical takeaway is ethical-spiritual discipline—guarding the mind from attachment-based bondage even in renunciant life.