Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 11

The Greatness of Viṣṇu

Viṣṇor Māhātmya

विष्णोर्देवालये नित्यं सम्मार्जनपरायणः । दीपदानरतश्चैव सर्वभूतदयापरः ॥ ११ ॥

viṣṇordevālaye nityaṃ sammārjanaparāyaṇaḥ | dīpadānarataścaiva sarvabhūtadayāparaḥ || 11 ||

Toujours voué au nettoyage du temple de Viṣṇu, se réjouissant de l’offrande des lampes et animé de compassion envers tous les êtres—tel est celui qui demeure établi dans la dévotion droite.

viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (genitive), एकवचनम्
deva-ālayein the temple
deva-ālaye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + ālaya (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (temple: 'abode of the deity'), पुंलिङ्ग, सप्तमी (locative), एकवचनम्
nityamalways
nityam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: always)
sammārjana-parāyaṇaḥdevoted to sweeping/cleaning
sammārjana-parāyaṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-mārjana (प्रातिपदिक) + parāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (one devoted to cleaning), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
dīpa-dāna-rataḥengaged in offering lamps
dīpa-dāna-rataḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdīpa (प्रातिपदिक) + dāna (प्रातिपदिक) + rata (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (one engaged in lamp-offering), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphasis)
sarva-bhūta-dayā-paraḥintent on compassion to all beings
sarva-bhūta-dayā-paraḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक) + dayā (प्रातिपदिक) + para (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (one intent on compassion toward all beings), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti (devotion)

Secondary Rasa: karuna (compassion)

V
Vishnu

FAQs

It elevates simple acts of temple-sevā—cleaning Viṣṇu’s shrine and offering lamps—when joined with universal compassion, as core expressions of dharmic bhakti.

Bhakti is shown as lived devotion: daily service to Viṣṇu (sammārjana), devotional giving (dīpa-dāna), and a compassionate heart toward all beings—outer worship matched by inner virtue.

Ritual practice (kalpa-oriented temple procedure) is implied: maintaining sacred space (śauca/cleanliness) and the prescribed act of dīpa-dāna as a daily devotional observance.