The Greatness of Viṣṇu
Uttaṅka’s Hymn, Hari’s Manifestation, and the Boon of Bhakti
अनादिनिधनं शान्तं सर्वधातारमच्युतम् । ये प्रपन्ना महात्मानस्तेषां मक्तिर्हि शाश्वती ॥ १९ ॥
anādinidhanaṃ śāntaṃ sarvadhātāramacyutam | ye prapannā mahātmānasteṣāṃ maktirhi śāśvatī || 19 ||
Pour ces grandes âmes qui prennent refuge en l’Inengendré et l’Infinissable—paisible, Soutien de l’univers, l’Infaillible Acyuta—la délivrance (mukti) est véritablement éternelle.
Narada (teaching within the Narada–Sanatkumara dialogue context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It declares that true and lasting liberation arises from wholehearted refuge (prapatti) in Vishnu—described as beginningless, endless, peaceful, and the sustainer of all—highlighting surrender as the decisive spiritual act.
By emphasizing prapanna (one who has surrendered), the verse presents bhakti as reliance on Acyuta rather than self-powered attainment—devotion culminates in sharanagati, which grants eternal mukti.
No specific Vedanga technique is taught in this verse; its practical takeaway is doctrinal—maintaining steady remembrance and surrender to Vishnu (a bhakti-sadhana) as the means to moksha.