Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 9

Hari-nāma Mahimā and Caraṇāmṛta: The Redemption of the Hunter Gulika

Uttaṅka Itihāsa

ये विष्णुनिरताः संति लोकानुग्रहतत्पराः । धर्मकार्यरताः शश्वद्विष्णुरुपास्तु ते मताः ॥ ९ ॥

ye viṣṇuniratāḥ saṃti lokānugrahatatparāḥ | dharmakāryaratāḥ śaśvadviṣṇurupāstu te matāḥ || 9 ||

Ceux qui sont voués à Viṣṇu, appliqués au bien du monde et toujours engagés dans les œuvres du dharma, sont tenus pour incarnant véritablement la forme même de Viṣṇu.

येthose who
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
विष्णु-निरताःdevoted to Vishnu
विष्णु-निरताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + निरत (प्रातिपदिक; past participial base from नि-रम्/रम्)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); सप्तमी/विषय-तत्पुरुषार्थ (sense: devoted to Vishnu)
सन्तिare
सन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; 3rd Person (प्रथम-पुरुष), Plural (बहुवचन)
लोक-अनुग्रह-तत्पराःintent on the welfare of the world
लोक-अनुग्रह-तत्पराः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootलोक (प्रातिपदिक) + अनुग्रह (प्रातिपदिक) + तत्पर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); तत्पुरुषः—लोकस्य अनुग्रहे तत्पराः (intent on benefiting the world)
धर्म-कार्य-रताःengaged in righteous acts
धर्म-कार्य-रताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + कार्य (प्रातिपदिक) + रत (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); तत्पुरुषः—धर्मकार्ये रताः (engaged in righteous duties)
शश्वत्always
शश्वत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशश्वत् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
विष्णु-रूपाः(as) forms of Vishnu
विष्णु-रूपाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); तत्पुरुषः—विष्णोः रूपाः / विष्णुस्वरूपाः (of Vishnu’s form; like Vishnu)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विशेषार्थ (indeed)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
मताःare considered
मताः:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeAdjective
Rootमत (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त from मन्/मन् ‘to think’)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) used predicatively: “are considered”

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu

FAQs

It elevates the ideal devotee: one who combines Viṣṇu-bhakti with lokānugraha (compassionate welfare of all) and steady dharma—such a person is honored as representing Viṣṇu Himself in conduct and presence.

Bhakti is not presented as emotion alone; it is shown as sustained absorption in Viṣṇu that naturally expresses itself through dharmic action and service to the world—devotion becomes lived spirituality.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Śikṣā) is directly taught in this verse; the practical takeaway is ethical application—performing dharma-kārya as an outward discipline that supports bhakti and social well-being.