Yamapatha (The Road of Yama), Dāna-Phala, and the Imperishable Fruition of Karma
तस्मिन्यो याति विश्वासं तं विद्यादात्मघातकम् । सर्वेषु प्राणिनः श्रेष्टास्तेषु वै बुद्धिजीविनः ॥ ३४ ॥
tasminyo yāti viśvāsaṃ taṃ vidyādātmaghātakam | sarveṣu prāṇinaḥ śreṣṭāsteṣu vai buddhijīvinaḥ || 34 ||
Sachez que celui qui met sa confiance en cela (ce qui n’en est pas digne) est le meurtrier de son propre soi. Parmi tous les êtres vivants, les meilleurs sont les humains ; et parmi eux, les meilleurs, en vérité, sont ceux qui vivent selon la droite intelligence.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It warns that faith placed in an unworthy support becomes ātmaghāta—self-harm—because it derails discernment (viveka) and leads one away from dharma and liberation.
Bhakti is not blind credulity; it is steady faith anchored in a worthy object—Bhagavān and sādhus. The verse implies that misdirected trust obstructs true devotion by empowering harmful influences.
The takeaway is ethical discernment rather than a specific Vedāṅga ritual: one should use buddhi (reasoned judgment) to evaluate teachers, teachings, and practices before giving trust.