Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 55

Prāyaścitta for Mahāpātakas and the Sin-destroying Power of Viṣṇu-smaraṇa

कांस्यपित्तलमुख्येषु ह्ययस्कांते तथैव च । सहस्रनिष्कमाने तु पराकं परिकीर्तितम् ॥ ५५ ॥

kāṃsyapittalamukhyeṣu hyayaskāṃte tathaiva ca | sahasraniṣkamāne tu parākaṃ parikīrtitam || 55 ||

Pour les récipients faits principalement d'airain et de laiton, ainsi que ceux en magnétite, la mesure appelée « parāka » est déclarée être de mille niṣkas en quantité.

कांस्य-पित्तल-मुख्येषुamong bronze, brass, and the like
कांस्य-पित्तल-मुख्येषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकांस्य + पित्तल + मुख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/अधिकरण), बहुवचन; Locative plural; ‘among (items) such as bronze and brass, etc.’
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle/emphasis)
अयस्कान्तेin the case of magnet (lodestone)
अयस्कान्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअयस्कान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/अधिकरण), एकवचन; Locative singular; ‘in/with magnet (lodestone)’
तथाlikewise
तथा:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
एवjust, indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (particle of emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सहस्र-निष्क-मानेin (theft of) value of a thousand niṣkas
सहस्र-निष्क-माने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसहस्र + निष्क + मान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/अधिकरण), एकवचन; Locative singular; (सहस्रनिष्कस्य मानम्) ‘in the measure/value of a thousand niṣkas’
तुthen, indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वय (particle ‘but/indeed’)
पराकम्the Parāka (penance)
पराकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपराक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative/Nominative singular; name of a penance
परिकीर्तितम्is prescribed/declared
परिकीर्तितम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + कीर्त् (धातु)
Formकृदन्त; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘is proclaimed’

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It emphasizes dharma through precision in ritual practice: correct measures (māna) ensure that gifts and offerings (dāna/karma) are performed with integrity and intended merit.

While not directly describing bhakti, it supports devotional worship by standardizing the material discipline behind offerings—devotion expressed through properly measured, rule-based service (sevā) and dāna.

Kalpa (Vedāṅga) is highlighted—specifically ritual procedure and measurement systems, defining the ‘parāka’ unit as a quantified standard (one thousand niṣkas) for use in prescribed acts.