Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 50

Prāyaścitta for Mahāpātakas and the Sin-destroying Power of Viṣṇu-smaraṇa

संपूर्णस्य सुवर्णस्य स्तेयं कृत्वा मुनीश्वर । ब्रह्महत्याव्रतं कुर्याद्द्वादशाब्दं समाहितः ॥ ५० ॥

saṃpūrṇasya suvarṇasya steyaṃ kṛtvā munīśvara | brahmahatyāvrataṃ kuryāddvādaśābdaṃ samāhitaḥ || 50 ||

Ô grand sage, ayant dérobé une mesure entière d’or, qu’il entreprenne, l’esprit concentré, durant douze ans, le vœu d’expiation prescrit pour le péché de meurtre d’un brahmane.

संपूर्णस्यof complete/whole
संपूर्णस्य:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; विशेषणम् ‘सुवर्णस्य’
सुवर्णस्यof gold
सुवर्णस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
स्तेयम्theft
स्तेयम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootस्तेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; ‘कृत्वा’ इत्यस्य कर्म
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya (क्रिया/Absolutive)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/ल्यबन्त), अव्ययभावः; ‘having done’
मुनीश्वरO lord of sages
मुनीश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (षष्ठी-तत्पुरुषः) — ‘मुनीनां ईश्वरः’
ब्रह्म-हत्या-व्रतम्the brahma-hatyā vow (expiation)
ब्रह्म-हत्या-व्रतम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + हत्या (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुषसमासः — ‘ब्रह्महत्यायाः व्रतम्’ (expiatory vow for brahma-hatyā)
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
द्वादश-अब्दम्for twelve years
द्वादश-अब्दम्:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण/Time extent)
TypeNoun
Rootद्वादश (संख्या/प्रातिपदिक) + अब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; द्विगुसमासः — ‘द्वादश अब्दाः’ → ‘द्वादशाब्दम्’ (a period of twelve years)
समाहितःcomposed/collected (in mind)
समाहितः:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + धा (धातु) → समाहित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम् (agent’s state)

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: brahmahatyā-vrata (as expiation)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It equates the theft of a full measure of gold with an extremely grave moral breach, prescribing a long, disciplined expiation to restore inner purity and social-religious order (dharma).

Indirectly: it emphasizes repentance, self-restraint, and purification as foundations that support sincere devotion; ethical cleansing is presented as necessary for steady spiritual practice.

Kalpa (ritual and dharma procedure) is implied through the specification of a formal vrata and its duration, reflecting the codified methods of prāyaścitta used in dharma-śāstra traditions.