Prāyaścitta for Mahāpātakas and the Sin-destroying Power of Viṣṇu-smaraṇa
परस्वानामुपादानं स्तेयमित्युच्यते बुधैः । सुवर्णस्य प्रमाणं तु मन्वाद्यैः परिभाषितम् ॥ ३४ ॥
parasvānāmupādānaṃ steyamityucyate budhaiḥ | suvarṇasya pramāṇaṃ tu manvādyaiḥ paribhāṣitam || 34 ||
Les sages déclarent que prendre le bien d’autrui s’appelle vol. Quant aux justes normes de mesure de l’or, Manu et les autres législateurs du dharma les ont définies.
Narada (teaching in a dharma-instruction context, aligned with smṛti authorities)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It frames honesty as a core dharmic discipline: taking what belongs to another is adharma, and righteous society depends on clear moral definitions and agreed standards of value.
Bhakti is supported by purity of conduct—non-stealing safeguards truthfulness and self-restraint, making one fit for worship and for living in harmony with devotees and society.
It points to dharmaśāstra-style technicality—using pramāṇa (standards/measure) for valuation, which is practical knowledge for legal decisions, fines, and ritual donations involving gold.