Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 74

Śrāddha-prayoga: Niyama, Brāhmaṇa-parīkṣā, Kutapa-kāla, Tithi-nyāya, and Vaiṣṇava-phala

आशीर्वचो लभेत्तेभ्यो नमस्कारं चरेत्ततः । दद्याच्च दक्षिणां शक्त्या तांबूलं गंधसंयुतम् ॥ ७४ ॥

āśīrvaco labhettebhyo namaskāraṃ carettataḥ | dadyācca dakṣiṇāṃ śaktyā tāṃbūlaṃ gaṃdhasaṃyutam || 74 ||

Qu’on reçoive d’eux les paroles de bénédiction, puis qu’on se prosterne. Ensuite, selon ses moyens, qu’on donne la dakṣiṇā (honoraire) et qu’on offre le tāmbūla (bétel) accompagné de substances parfumées.

आशीर्वचःa blessing
आशीर्वचः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootआशीर्वचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘आशीर्वचस्’ (blessing)
लभेत्should obtain
लभेत्:
क्रिया (Kriyā/Predicate)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
तेभ्यःfrom them
तेभ्यः:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), बहुवचन; अपादान (ablative)
नमस्कारम्salutation
नमस्कारम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootनमस्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
चरेत्should perform
चरेत्:
क्रिया (Kriyā/Predicate)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
ततःthen, thereafter
ततः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तरवाचक (adverb of sequence)
दद्यात्should give
दद्यात्:
क्रिया (Kriyā/Predicate)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
दक्षिणाम्a fee/gift (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
शक्त्याaccording to (one’s) ability
शक्त्या:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘according to ability’ (instrumental of manner)
ताम्बूलम्betel (offering)
ताम्बूलम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootताम्बूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
गन्ध-संयुतम्accompanied with fragrance
गन्ध-संयुतम्:
कर्मविशेषण (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + संयुत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषः (गन्धेन संयुतम् = endowed with fragrance)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It teaches dharmic etiquette: humbly receiving blessings, offering reverence, and completing hospitality with appropriate gifts—actions that cultivate gratitude, humility, and merit (puṇya).

By honoring the worthy with humility and service, one refines the heart (śuddhi) that supports Vishnu-bhakti; reverence and giving become practical expressions of devotion and surrender.

It reflects ritual conduct and formal procedure (kalpa-style sadācāra): receiving āśīrvāda, performing namaskāra, and giving dakṣiṇā—key components of proper religious and social rites.