Gṛhastha-nitya-karman: Śauca, Sandhyā-vidhi, Pañca-yajña, and Āśrama-krama
षट्तारः संपुटो वापि व्रतिनश्च यतेर्जपः । गृहस्थस्य सतारः स्याज्जप्य एवंविधो मुने ॥ ६० ॥
ṣaṭtāraḥ saṃpuṭo vāpi vratinaśca yaterjapaḥ | gṛhasthasya satāraḥ syājjapya evaṃvidho mune || 60 ||
Pour l’observant de vœux et pour le yati (renonçant), le japa doit se faire avec un saṃpuṭa, une enveloppe de six ‘tāra’. Mais pour le gṛhastha (maître de maison), ce sera avec sept ‘tāra’. Telle est la juste manière du japa, ô muni.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It teaches that japa is not merely repetition but a disciplined rite (vidhi) adjusted to one’s āśrama (life-stage), emphasizing order, restraint, and suitability as part of dharma.
By prescribing a careful method for japa, it supports bhakti through steady remembrance and regulated practice; devotion is strengthened when mantra-recitation is performed with proper observance and focus.
It reflects ritual procedure and correct application of mantra practice (a prayoga/vidhi concern allied to śikṣā and kalpa-style discipline), specifying how mantra ‘enclosure’ (saṃpuṭa) and tāra-count differ by practitioner type.