Gṛhastha-nitya-karman: Śauca, Sandhyā-vidhi, Pañca-yajña, and Āśrama-krama
वापीकूपतडागेभ्यो नाहरेदपि मृत्तिकाम् । शौचं कुर्यात्प्रयत्नेन समादाय शुभां मृदम् ॥ ११ ॥
vāpīkūpataḍāgebhyo nāharedapi mṛttikām | śaucaṃ kuryātprayatnena samādāya śubhāṃ mṛdam || 11 ||
Qu’on ne prenne pas de terre des puits, des puits à degrés ni des étangs. Avec soin et effort, qu’on accomplisse le śauca en recueillant une terre pure et de bon augure en un lieu convenable.
Sanatkumāra (in instruction to Nārada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It frames śauca (purificatory cleanliness) as a disciplined dharmic act: purity is maintained not only by cleansing oneself but also by respecting communal water sources and choosing uncontaminated, “śubha” earth for ritual use.
While not directly describing bhakti practices, it supports bhakti through ācāra: a devotee’s worship becomes steady and sattvic when preceded by correct śauca, performed carefully and without harming shared sacred resources.
It highlights prayoga (practical ritual procedure) within dharma-śāstra style instruction—specifically the correct sourcing of mṛd for śauca—showing applied ritual discipline rather than a technical Vedāṅga like Jyotiṣa or Vyākaraṇa.