Gṛhastha-praveśa: Vivāha-bheda, Ācāra-śauca, Śrāddha-kāla, and Vaiṣṇava-lakṣaṇa
न भवेन्मुक्तकेशश्च नैकवस्त्रधरस्तथा । नारोहेदुष्ट्रयानं च शुष्कवादं च वर्जयेत् ॥ २५ ॥
na bhavenmuktakeśaśca naikavastradharastathā | nāroheduṣṭrayānaṃ ca śuṣkavādaṃ ca varjayet || 25 ||
On ne doit pas rester les cheveux dénoués, ni ne porter qu’un seul vêtement. Qu’on ne monte pas un chameau, et qu’on évite les paroles sèches et vaines.
Narada (teaching in a dharma-instruction context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It teaches sadvṛtta (disciplined conduct): outward decorum and inner restraint support purity of mind, making one fit for dharma, japa, and devotional practice.
By discouraging careless appearance and pointless talk, it protects the devotee from distraction and ego-driven dispute, helping keep attention steady on worship and remembrance.
It mainly reflects dharma-śāstra style conduct and vāṅ-niyama (discipline of speech); it is not a technical Vedāṅga lesson, but it supports mantra/japa practice by reducing idle argumentation.