Ekādaśī Vrata-Vidhi and the Galava–Bhadrashīla Itihāsa
Dharmakīrti before Yama
हरिपूजापरो नित्यं सर्वभूतहितेरतः । एकादशीव्रतपरो निषिद्धाचारवर्जितः । निर्द्धन्द्वो निर्ममः शान्तो हरिध्यानपरायाणः ॥ ४५ ॥
haripūjāparo nityaṃ sarvabhūtahiterataḥ | ekādaśīvrataparo niṣiddhācāravarjitaḥ | nirddhandvo nirmamaḥ śānto haridhyānaparāyāṇaḥ || 45 ||
Toujours voué au culte de Hari, appliqué au bien de tous les êtres, ferme dans le vœu d’Ekādaśī, évitant les conduites interdites—libre des paires d’opposés, sans esprit de possession, paisible, et tout entier consacré à la méditation sur Hari.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: Ekadashi
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It defines the ideal Vaishnava character: daily Hari-worship, compassion for all beings, disciplined observance of Ekadashi, moral restraint, inner detachment, and steady meditation—together forming a complete path toward purification and liberation.
Bhakti here is not only ritual worship; it is a life-orientation—serving all beings, keeping sacred vows like Ekadashi, rejecting prohibited actions, and stabilizing the mind in Hari through dhyana—showing devotion as conduct, discipline, and contemplation.
The verse primarily emphasizes vrata and dharma-practice (Ekadashi observance and avoidance of niṣiddha-ācāra) rather than a specific Vedanga like Vyakarana or Jyotisha, presenting practical ritual-discipline as a support for Hari-bhakti.