Dhvaja-Dhāraṇa Mahātmyam: Sumati–Satyamatī, Humility, and Deliverance by Hari’s Messengers
ग्रीष्मतापार्द्दिता बाह्ये स्वान्ते चाधिनिपूडिता । इमां दुःखार्दितां दृष्ट्वा जाता मे विपुला दया ॥ ४२ ॥
grīṣmatāpārdditā bāhye svānte cādhinipūḍitā | imāṃ duḥkhārditāṃ dṛṣṭvā jātā me vipulā dayā || 42 ||
Brûlée au dehors par la chaleur de l’été, et au dedans le cœur accablé; la voyant ainsi, tourmentée par la douleur, une vaste compassion s’éveilla en moi.
Narada (narrating his response within the dialogue context)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna (compassion)
Secondary Rasa: shanta (peace)
It highlights dayā (compassion) as an immediate inner awakening upon witnessing suffering—an essential dharmic quality that prepares the mind for devotion and higher discernment.
By showing that a softened heart—moved by others’ pain—naturally turns toward righteous action and remembrance of the Divine; in Narada’s ethos, compassion supports sattva and makes bhakti steady.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; the practical takeaway is ethical cultivation (dayā) as a prerequisite for effective mantra-japa, vrata, and other disciplines described elsewhere in the Narada Purana.