Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 37

Dhvaja-Dhāraṇa Mahātmyam: Sumati–Satyamatī, Humility, and Deliverance by Hari’s Messengers

जीर्णस्फुटितसंधानं तस्य नित्यमकारिषम् । पर्णैस्तृणैश्च काष्ठैघै र्गृहं सम्यक् प्रकल्पितम् ॥ ३७ ॥

jīrṇasphuṭitasaṃdhānaṃ tasya nityamakāriṣam | parṇaistṛṇaiśca kāṣṭhaighai rgṛhaṃ samyak prakalpitam || 37 ||

Chaque jour, je réparais et rejoignais ce qui, dans cette demeure, s’était usé ou fissuré ; et, avec des feuilles, de l’herbe et des fagots de bois, je remis la hutte en bon ordre.

जीर्ण-स्फुटित-सन्धानम्repair of the worn and broken parts
जीर्ण-स्फुटित-सन्धानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजीर्ण (प्रातिपदिक) + स्फुटित (प्रातिपदिक) + सन्धान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular; समासः—तत्पुरुष (जीर्णस्य स्फुटितस्य च सन्धानम् = repair of what is worn and broken)
तस्यof it/of that (dwelling)
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; Genitive, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन-प्रयोगः; adverbial accusative (always)
अकारिषम्I did/made
अकारिषम्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलुङ् (Aorist), उत्तमपुरुष, एकवचन; Aorist, 1st person singular, Parasmaipada
पर्णैःwith leaves
पर्णैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; Neuter, Instrumental, Plural
तृणैःwith grass
तृणैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतृण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; Neuter, Instrumental, Plural
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
काष्ठैःwith pieces of wood
काष्ठैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकाष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; Neuter, Instrumental, Plural
घैःwith bundles/heaps
घैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; Masculine, Instrumental, Plural (lexeme uncertain; likely 'bundles/heaps')
गृहम्house
गृहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; manner-adverb
प्रकल्पितम्was arranged/constructed
प्रकल्पितम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√कल्प् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Past passive participle, Neuter, Singular (agreeing with गृहम्)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

The verse highlights seva as lived dharma: steady, practical service—repairing what is broken and maintaining a simple dwelling—purifies the mind and supports spiritual discipline.

Bhakti is shown as attentive care offered without pride; by consistently serving and supporting the sacred life around a teacher or ascetic, devotion becomes concrete and transformative.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught directly; the practical takeaway is disciplined daily conduct (ācāra) aligned with dharma and ashrama responsibilities.