Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 3

Nārada’s Hymn to Viṣṇu

Nāradasya Viṣṇu-stavaḥ

सूत उवाच । सनकाद्या महात्मानो ब्रह्मणो मानसाः सुताः । निर्ममा निरहङ्काराः सर्वे ते ह्यूर्ध्वरेतसः ॥ ३ ॥

sūta uvāca | sanakādyā mahātmāno brahmaṇo mānasāḥ sutāḥ | nirmamā nirahaṅkārāḥ sarve te hyūrdhvaretasaḥ || 3 ||

Sūta dit : Les grandes âmes, à commencer par Sanaka, étaient les fils nés de la pensée de Brahmā. Sans attachement ni orgueil du moi, tous étaient véritablement des brahmacārins, fermes dans la continence, l’énergie vitale tournée vers le haut.

sūtaḥSūta
sūtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
sanaka-ādyāḥSanaka and the others
sanaka-ādyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsanaka (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
mahātmānaḥgreat-souled ones
mahātmānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
brahmaṇaḥof Brahmā/of Brahman
brahmaṇaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter stem brahman; Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
mānasāḥmind-born
mānasāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmānasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); adjective qualifying sutāḥ
sutāḥsons
sutāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
nirmamāḥfree from possessiveness
nirmamāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnir+mama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
nirahaṅkārāḥfree from ego
nirahaṅkārāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnir+ahaṅkāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
sarveall
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis/indeed
ūrdhva-retasaḥcelibate/continent (with upward-flowing semen)
ūrdhva-retasaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootūrdhva (प्रातिपदिक) + retas (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); bahuvrīhi meaning 'those whose retas is upward'

Suta

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

S
Suta
S
Sanaka
B
Brahma

FAQs

It presents the archetype of the highest renunciants—the mind-born sages like Sanaka—defined by freedom from possessiveness (nirmama), freedom from ego (nirahaṅkāra), and disciplined continence (ūrdhva-retas), which are foundational virtues for liberation-oriented life.

While not naming Vishnu-bhakti directly, it establishes the inner purity required for stable devotion: when ‘mine-ness’ and ego drop away, the heart becomes fit for single-pointed remembrance and worship, a key prerequisite for mature bhakti described throughout the Narada Purana.

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the practical takeaway is ethical-discipline (brahmacarya and self-restraint), which supports Vedic study, mantra practice, and ritual purity.