Dvādaśī-vrata: Month-by-month Viṣṇu Worship and the Year-End Udyāpana
सुखप्रदत्त्वाद्विप्रांश्च भोजयेच्छक्तितो व्रती । एव कृत्वाश्वमेधानां सहस्त्रस्य फलं लभेत् ॥ ६८ ॥
sukhapradattvādviprāṃśca bhojayecchaktito vratī | eva kṛtvāśvamedhānāṃ sahastrasya phalaṃ labhet || 68 ||
Parce que cet acte dispense la félicité, le dévot observant le vœu doit, selon ses moyens, nourrir les brāhmaṇas. L’ayant accompli, il obtient un mérite égal à celui de mille sacrifices Aśvamedha.
Nārada (teaching in a dharma/vrata context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It elevates annadāna (feeding the worthy) as a powerful dharma-act: when done with vrata-discipline and within one’s means, it yields extraordinary puṇya comparable to major Vedic sacrifices.
By emphasizing compassionate service—feeding learned Brāhmaṇas as representatives of sacred learning—this verse frames devotion as practical generosity performed with sincerity and restraint (vrata).
Ritual application is highlighted: the principle of śaktitaḥ (capacity-based observance) and the equivalence-of-merit teaching used in Dharma-śāstra style reasoning, relating charitable rites to major śrauta sacrifices like Aśvamedha.