Bhāgīratha’s Bringing of the Gaṅgā
अनादिमध्यान्तमजं परेशमनाद्यविद्याख्यतमोविनाशम् । सच्चित्परानन्दघनस्वरूपं रूपादिहीनं प्रणताःस्म देवम् ॥ ६० ॥
anādimadhyāntamajaṃ pareśamanādyavidyākhyatamovināśam | saccitparānandaghanasvarūpaṃ rūpādihīnaṃ praṇatāḥsma devam || 60 ||
Nous nous prosternons devant la Divinité—non née, Seigneur suprême—sans commencement, milieu ni fin; qui dissipe les ténèbres nommées ignorance sans origine; dont la nature est la plénitude dense de l’Être, de la Conscience et de la Béatitude suprême (sat-cit-parānanda); et qui est libre de forme et de tout attribut limitatif.
Narada (in a hymn of reverence within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It presents the Supreme as beginningless, unborn, and beyond all limitation, emphasizing that liberation arises when beginningless ignorance (avidyā) is dispelled by realizing the Divine as sat-cit-ānanda.
Bhakti is expressed as praṇāma (humble surrender) to the Supreme Lord; such devotion is not merely emotional but is aligned with truth—adoring the Lord as the destroyer of avidyā and the very essence of bliss.
No specific Vedāṅga technique (like Śikṣā, Vyākaraṇa, or Jyotiṣa) is taught in this verse; its practical takeaway is Vedāntic discernment—using right understanding to remove tamas/avidyā through contemplation and worship.