Bhāgīratha’s Bringing of the Gaṅgā
प्रणवाद्यं महाराज द्वादशार्णमुदाहृतम् । द्वयोः समं फलं राजन्नष्टद्वादशवर्णयोः ॥ ३९ ॥
praṇavādyaṃ mahārāja dvādaśārṇamudāhṛtam | dvayoḥ samaṃ phalaṃ rājannaṣṭadvādaśavarṇayoḥ || 39 ||
Ô grand roi, le mantra de douze syllabes qui commence par le Praṇava (Oṁ) a été proclamé. Ô roi, on dit que son fruit est égal à celui des mantras de huit et de douze lettres.
Sanatkumara (teaching a king in the Narada Purana dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that a Praṇava-led twelve-syllabled mantra is highly efficacious, and that its spiritual result is on par with other revered syllable-count mantras, emphasizing mantra’s potency when grounded in Oṁ.
By highlighting the fruit of a Praṇava-begun sacred mantra, it points to devotional practice through japa as a direct means to attain merit and spiritual fulfillment, a hallmark of Vishnu-oriented bhakti disciplines in the Purana.
It reflects Śikṣā (Vedic phonetics) and mantra-śāstra concerns—counting syllables/letters (akṣara/varṇa), beginning with Praṇava, and understanding how mantra-form is classified for ritual and japa practice.