Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 43

Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy

विश्वस्तागमनं चैव गुरुतल्पसमं स्मृतम् । अकाले कर्मकरणं पुत्रीगमनमेव च ॥ ४३ ॥

viśvastāgamanaṃ caiva gurutalpasamaṃ smṛtam | akāle karmakaraṇaṃ putrīgamanameva ca || 43 ||

Les rapports sexuels avec une femme de confiance (protégée) sont déclarés égaux au péché de violer le lit du maître (Guru). Il en va de même pour l'accomplissement d'actes sexuels à des moments inappropriés et pour les rapports avec sa propre fille.

viśvasta-āgamanaṃapproaching one who trusts (betrayal of trust)
viśvasta-āgamanaṃ:
Karta (कर्ता) / Uddeśya (उद्देश्य) — item being classified
TypeNoun
Rootviśvasta (प्रातिपदिक) + āgamana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः—“viśvastasya āgamanam” (coming to/approaching one who trusts)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चय/अवधारणार्थक अव्यय)
gurutalpa-samaṃequal to (the sin of) violating the guru’s bed
gurutalpa-samaṃ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of viśvasta-āgamanaṃ
TypeAdjective
Rootguru-talpa (प्रातिपदिक) + sama (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); उपमान-तत्पुरुषः—“gurutalpena samam” (equal to violation of the teacher’s bed)
smṛtamis declared/considered
smṛtam:
Kriyā (क्रिया) — predicate (passive sense)
TypeVerb
Rootsmṛ (स्मृ धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular; used predicatively: “is declared/considered”
a-kāleat an improper time
a-kāle:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक) with privative a-
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); “at an improper time”
karma-karaṇaṃperforming a rite/act
karma-karaṇaṃ:
Karta (कर्ता) / Uddeśya (उद्देश्य) — item being classified
TypeNoun
Rootkarma (प्रातिपदिक) + karaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः—“karmasya karaṇam” (doing of a rite/act)
putrī-gamanaṃgoing to one’s daughter (incest)
putrī-gamanaṃ:
Karta (कर्ता) / Uddeśya (उद्देश्य) — item being classified
TypeNoun
Rootputrī (प्रातिपदिक) + gamana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः—“putryāḥ gamanam” (going to one’s daughter; incest)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारणार्थक अव्यय)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)

Sanatkumara (in dialogue teaching Narada on Dharma and prohibitions)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

FAQs

It classifies certain betrayals and incestuous/untimely sexual acts as extremely grave, warning that such conduct destroys dharma, purity, and the trust that supports spiritual life.

Bhakti in the Narada Purana is grounded in moral restraint; violating trust and committing forbidden unions obstructs purity of mind, making steady devotion and remembrance of Vishnu difficult.

It reflects dharma-śāstric timing and rule-based discipline (nishiddha-karma avoidance), where “akāla” implies that proper time/fitness of acts is a key practical guideline in ritual-ethical life.