Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 51

Dharmopadeśa-Śānti: Rules of Impurity, Expiations, and Ancestor Rites

एवमेव तु नारीणां मुण्डनं शिरसः स्मृतम् । न स्त्रिया वपनं कार्यं न च वीरासनं स्मृतम् ॥ ५१ ॥

evameva tu nārīṇāṃ muṇḍanaṃ śirasaḥ smṛtam | na striyā vapanaṃ kāryaṃ na ca vīrāsanaṃ smṛtam || 51 ||

De même, pour les femmes, le rasage de la tête est tenu pour prescrit. Toutefois, une femme ne doit pas pratiquer le rasage complet comme usage régulier, et la posture vīrāsana n’est pas non plus donnée comme prescrite pour elle.

evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb of manner)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
tubut
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक अव्यय (contrastive particle)
nārīṇāmof women
nārīṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), षष्ठी विभक्ति (6th/षष्ठी), बहुवचन (plural); सम्बन्ध (genitive)
muṇḍanamshaving of the head/tonsure
muṇḍanam:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootmuṇḍana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन (singular)
śirasaḥof the head
śirasaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśiras (शिरस्) (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), षष्ठी विभक्ति (6th/षष्ठी), एकवचन (singular); सम्बन्ध (genitive)
smṛtamis prescribed/said
smṛtam:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√smṛ (स्मृ) (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोग—‘is declared/remembered’
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
striyāby/for a woman
striyā:
Karta (कर्ता/agent in passive sense)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया विभक्ति (3rd/तृतीया), एकवचन (singular); कर्तृकरणभाव—‘by/for a woman’ (agent/concerned party)
vapanamshaving
vapanam:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootvapana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन (singular)
kāryamto be done/required
kāryam:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/obligatory predicate)
TypeAdjective
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन (singular); विधेय विशेषण (predicative adjective)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
vīra-āsanamthe ‘hero posture’ (vīrāsana)
vīra-āsanam:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootvīra-āsana (प्रातिपदिक; vīra + āsana)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन (singular)
smṛtamis prescribed/said
smṛtam:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√smṛ (स्मृ) (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्मणि—‘is prescribed/mentioned’

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It frames bodily observances (like tonsure and postures) as regulated acts of dharma—meant to be performed according to one’s eligibility and traditional prescription, not merely as personal austerity.

By emphasizing rule-bound conduct (ācāra), it supports bhakti as disciplined devotion—where external practices are subordinated to scriptural guidance and propriety rather than display of hardship.

Kalpa (ritual procedure) is implied: it distinguishes which bodily rites and austerity-seats are considered appropriate, reflecting applied dharma through correct observance.