Dharmopadeśa-Śānti: Rules of Impurity, Expiations, and Ancestor Rites
द्विगुणं गोव्रतं तस्य प्रायश्चितं विशोधयेत् । अङ्गुष्टमात्रस्थूलस्तु बाहुमात्रप्रमाणकः ॥ ३९ ॥
dviguṇaṃ govrataṃ tasya prāyaścitaṃ viśodhayet | aṅguṣṭamātrasthūlastu bāhumātrapramāṇakaḥ || 39 ||
Pour cette faute, on purifiera l’expiation en observant le Govrata au double. L’instrument/la mesure prescrite doit avoir l’épaisseur d’un pouce et la longueur d’un avant-bras.
Sanatkumara (teaching Narada in a prāyaścitta context)
Vrata: Govrata
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It emphasizes that expiation (prāyaścitta) is not only an inner resolve but also a precisely regulated vow (vrata); doubling the Govrata strengthens the cleansing intent and restores dharmic order.
Though framed as expiation, it supports bhakti by insisting on disciplined, sincere observance—regulated vows are a practical way to purify conduct and become fit for sustained devotion and worship.
It reflects Śrauta/Smārta ritual precision and traditional pramāṇa (measurement) usage—thumb and forearm units used to standardize implements or ritual specifications in dharma practice.