Dharmānukathana
Narration of Dharma
स्नापयेत्पयसा विष्णुं शान्तिमान् वाग्यतः शुचिः । घृतेन मधुना वापि दध्ना वा तत्फलं शृणु ॥ ४९ ॥
snāpayetpayasā viṣṇuṃ śāntimān vāgyataḥ śuciḥ | ghṛtena madhunā vāpi dadhnā vā tatphalaṃ śṛṇu || 49 ||
L’esprit apaisé, la parole maîtrisée et la pureté observée, qu’on baigne (abhiṣeka) le Seigneur Viṣṇu avec du lait—ou bien avec du ghee, du miel ou du caillé. Écoute maintenant le fruit de ce rite.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It links inner discipline (peace, purity, restraint of speech) with outward worship, teaching that Viṣṇu-abhisheka becomes spiritually potent when performed with sattvic conduct and clean intention.
Bhakti here is expressed as loving service through abhisheka—offering nourishing, auspicious substances (milk, ghee, honey, curd) while cultivating self-control, making devotion both ritual and ethical.
Ritual procedure and discipline are emphasized—śauca (purity) and vāg-yama (speech restraint) as practical requirements for pūjā/abhisheka, reflecting applied kalpa-style ritual conduct rather than grammar or astrology.