Dharmānukathana
Narration of Dharma
क्षीराद्यैः स्नापयेद्यस्तु रविसङ्क्रमणे हरिम् । स वसेद्विष्णुसदने त्रिसप्तपुरुषैः सह ॥ ४३ ॥
kṣīrādyaiḥ snāpayedyastu ravisaṅkramaṇe harim | sa vasedviṣṇusadane trisaptapuruṣaiḥ saha || 43 ||
Celui qui, lors du transit du Soleil (saṅkramaṇa), baigne pieusement le Seigneur Hari avec du lait et d’autres substances auspiciées, demeurera dans la demeure de Viṣṇu avec vingt et une générations de sa lignée.
Narada (teaching in dialogue context with the Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It links a time-marked rite—Hari’s abhiṣeka at the Sun’s saṅkramaṇa—with a high fruit: residence in Viṣṇu’s abode, extending merit to one’s lineage (tri-sapta, 21 generations).
Bhakti is expressed through loving service (seva) in the form of abhiṣeka to Hari; the promised fruit emphasizes Viṣṇu-centered devotion as a direct means to Viṣṇu-loka.
Jyotiṣa (Vedic astronomy/astrology) is implied through “ravi-saṅkramaṇa,” the calendrical moment of the Sun’s transit used to time vratas and worship.