Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 102

Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna

गोविंदेति सदा ध्यायेद्यस्तु रागादिवर्जितः । स याति विष्णुभवनमिति प्राहुर्मनीषिणः ॥ २ ॥

goviṃdeti sadā dhyāyedyastu rāgādivarjitaḥ | sa yāti viṣṇubhavanamiti prāhurmanīṣiṇaḥ || 2 ||

Celui qui médite sans cesse en disant « Govinda », libre de l’attachement et de tout ce qui s’y apparente, va à la demeure de Viṣṇu ; ainsi l’affirment les sages.

गोविन्दGovinda
गोविन्द:
Sambodhana/Quoted name (उद्धृत-शब्द)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (उद्धृत-नाम)
इतिthus
इति:
Vacana-marker (इत्यर्थ/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्ययम्; उद्धरण-निपातः (quotative)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्ययम्; कालवाचक-क्रियाविशेषणम् (adverb of time)
ध्यायेत्should meditate
ध्यायेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
तुindeed/but
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम्; अवधान/विरोधार्थक-निपातः (particle: but/indeed)
राग-आदि-वर्जितःfree from passion and the like
राग-आदि-वर्जितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootराग (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + वर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; तृतीया-तत्पुरुष/पञ्चमीभावः (रागादिभिः वर्जितः = free from passion etc.); वर्जित = √वर्ज् (धातु) क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
यातिgoes
याति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
विष्णु-भवनम्Vishnu’s abode
विष्णु-भवनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + भवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (विष्णोः भवनम्)
इतिthus
इति:
Vacana-marker (इत्यर्थ/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्ययम्; उद्धरण-निपातः
प्राहुःhave said
प्राहुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + अह् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथम-पुरुषः, बहुवचनम्; परस्मैपदम्
मनीषिणःthe wise
मनीषिणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनीषिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्

Sanatkumara (teaching Narada in a moksha-oriented discourse on Vishnu-bhakti)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

G
Govinda
V
Vishnu

FAQs

It teaches that steady remembrance of God through the name “Govinda,” when supported by detachment from passions, becomes a direct means to attain Viṣṇu’s abode (liberating destiny).

Bhakti is presented as nāma-smaraṇa/nāma-japa joined with inner purity: not mere repetition, but continuous God-centered contemplation free from rāga (clinging) and related disturbances.

The verse primarily emphasizes sādhana (practice) rather than a Vedāṅga; practically, it points to disciplined mantra-style repetition and correct contemplative focus (a bhakti application often supported by śikṣā—proper recitation).