The Origin of the Gaṅgā and the Gods’ Defeat Caused by Bali
देवतारुपमास्थाय संप्रोचुर्बलिनोदिताः । किमर्थं तप्यते मातः शरीरपरिशोषणम् ॥ ३९ ॥
devatārupamāsthāya saṃprocurbalinoditāḥ | kimarthaṃ tapyate mātaḥ śarīrapariśoṣaṇam || 39 ||
Ayant pris l’apparence des divinités et, poussés par Bali, ils lui dirent : «Pour quelle raison, ô Mère, accomplis-tu une austérité qui dessèche le corps ?»
Devas (speaking, urged by Bali)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna (compassion)
Secondary Rasa: bhayanaka (fear)
It highlights a key dharmic inquiry: austerity (tapas) must have a clear spiritual purpose, not merely physical self-denial; the devas question the intent behind bodily emaciation.
Indirectly, it frames that spiritual practice should be intention-led; in bhakti too, disciplines are meaningful when directed toward the Divine (not as empty self-torture).
No specific Vedanga is taught in this line; it instead reflects dharma-vicāra (ethical inquiry) about tapas—its motive and proper application.