Śuka’s Yoga-ascent, the Echo of ‘Bhoḥ’, and the Vaikuṇṭha Vision
एवमेते समाख्याता मोक्षधर्मास्तवानध । पठतां श्रृण्वतां चापि हरिभक्तिविवर्द्धनाः ॥ ८० ॥
evamete samākhyātā mokṣadharmāstavānadha | paṭhatāṃ śrṛṇvatāṃ cāpi haribhaktivivarddhanāḥ || 80 ||
Ainsi, ô toi sans faute, ces disciplines de la délivrance t’ont été exposées ; et pour ceux qui les récitent comme pour ceux qui les écoutent, elles font croître la dévotion à Hari (Viṣṇu).
Sanatkumara (addressing Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It seals the Moksha-Dharma instruction by stating that the very act of studying (pāṭha) and hearing (śravaṇa) these teachings is itself a sādhanā that nurtures devotion to Hari, which is central to liberation.
It presents bhakti as both the fruit and the means: the liberation-teachings, when recited or heard, directly “increase Hari-bhakti,” showing that attentive listening and recitation are practical bhakti-acts.
The verse emphasizes śravaṇa (listening) and pāṭha (recitation), practices tied to correct oral transmission; while not naming a Vedanga explicitly, it aligns with the discipline of sound/recitation central to Śikṣā (phonetics) in Vedic learning.