Śuka’s Yoga-ascent, the Echo of ‘Bhoḥ’, and the Vaikuṇṭha Vision
श्रीशाय श्रीनिवासाय भक्तवश्याय शार्ङ्गिणे । अष्टप्रकृत्यधीशाय ब्रह्मणेऽनंतसक्तये ॥ ५९ ॥
śrīśāya śrīnivāsāya bhaktavaśyāya śārṅgiṇe | aṣṭaprakṛtyadhīśāya brahmaṇe'naṃtasaktaye || 59 ||
Hommage à Śrīśa, Seigneur de Śrī, et à Śrīnivāsa, Demeure de Śrī; à Celui que la bhakti de ses dévots peut gagner; au porteur de l’arc Śārṅga; au souverain de la Prakṛti octuple; à Brahman, dont la puissance est infinie et sans bornes.
Narada (as a hymn of praise within the Moksha Dharma discourse, addressed to Vishnu)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta (wonder)
It identifies Viṣṇu as both personal Lord (Śrīnivāsa, Śārṅgin) and impersonal Absolute (Brahman), teaching that liberation (mokṣa) is grounded in devotion to the Supreme who transcends and governs material nature.
By calling the Lord bhaktavaśya—“won over by devotees”—the verse emphasizes that sincere bhakti, not mere austerity or intellectualism, is the decisive means to approach the Supreme in Mokṣa-dharma.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; however, it models correct mantra-style stuti usage (clear epithets and theological identifiers), which supports disciplined recitation and ritual praise within dharma practice.