Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 1

Śuka’s Yoga-ascent, the Echo of ‘Bhoḥ’, and the Vaikuṇṭha Vision

सूत उवाच । एतच्छ्रृत्वा तु वचनं नारदो भगवानृषिः । पुनः पप्रच्छ तं विप्र शुकाभिपतनं मुनिम् ॥ १ ॥

sūta uvāca | etacchrṛtvā tu vacanaṃ nārado bhagavānṛṣiḥ | punaḥ papraccha taṃ vipra śukābhipatanaṃ munim || 1 ||

Sūta dit : Ayant entendu ces paroles, le vénérable sage Nārada interrogea de nouveau ce muni brāhmane, lui qui avait atteint l’état de Śuka.

सूतःSūta
सूतः:
Karta (कर्ता/वक्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; (कर्मरूपेण)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक-क्रिया
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थक
वचनम्statement/words
वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भगवान्venerable/divine
भगवान्:
Karta (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (नारदस्य)
ऋषिःsage
ऋषिः:
Karta (कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (नारदस्य उपपद-विशेषण)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
पप्रच्छasked
पप्रच्छ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
शुक-अभिपतनम्the descent/coming of Śuka
शुक-अभिपतनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशुक (प्रातिपदिक) + अभिपतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शुकस्य अभिपतनम्)
मुनिम्the sage
मुनिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (तम् इत्यस्य विशेष्य)

Suta

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Suta
N
Narada
S
Shuka

FAQs

It marks a transition in the Moksha-Dharma dialogue: after hearing prior instruction, Nārada renews his inquiry, showing that liberation teachings are unfolded through sustained questioning and clarification.

Bhakti is not stated directly here; the verse sets the narrative method—humble inquiry before realized sages—through which teachings (often including Vishnu-bhakti in the Purana) are properly received and deepened.

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Śikṣā, or Jyotiṣa) is taught in this verse; it emphasizes the pedagogical practice of śravaṇa (hearing) followed by praśna (questioning) in traditional śāstric learning.