Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 65

Śokanivāraṇa: Non-brooding, Impermanence, Contentment, and Śuka’s Renunciation

उपर्यपरि लोकस्य सर्वो भवितुमिच्छति । यतते च यथाशक्ति न च तद्वर्तते तथा ॥ ६५ ॥

uparyapari lokasya sarvo bhavitumicchati | yatate ca yathāśakti na ca tadvartate tathā || 65 ||

Tous désirent être les premiers parmi les hommes; chacun s’efforce selon sa force, et pourtant les choses ne se déroulent pas toujours ainsi.

upariabove
upari:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootupari (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
aparifurther/again (in succession)
apari:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootapari (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
lokasyaof the world
lokasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
sarvaḥeveryone
sarvaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhavitumto become
bhavitum:
Prayojana/Complement (पूरक)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु) + tumun (तुमुन्)
FormKṛdanta infinitive (तुमन्त/तुमुनन्त), ‘to become’ (भावार्थ)
icchatidesires
icchati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootiṣ (इष् धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
yatatestrives
yatate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyat (यत् धातु)
FormPresent tense (लट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)
yathāśaktiaccording to (one’s) ability
yathāśakti:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + śakti (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva samāsa (अव्ययीभाव): yathā + śakti; adverbial (क्रियाविशेषण) meaning ‘according to ability’
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), negation particle (निषेध)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)
tatthat (result/state)
tat:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd: प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)
vartatehappens/comes to pass
vartate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛt (वृत् धातु)
FormPresent tense (लट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
tathāso/accordingly
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)

Sanatkumara (in instruction to Narada on Moksha-dharma and the limits of worldly striving)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

FAQs

It highlights the instability of worldly rank and achievement: even intense effort cannot guarantee outcomes, prompting discernment (viveka) and detachment (vairagya) as supports for Moksha-dharma.

By showing that worldly supremacy is uncertain, it redirects the seeker toward steadier refuge—devotion and surrender—where the heart seeks the Highest (Vishnu) rather than fluctuating social superiority.

No specific Vedanga is taught directly; the practical takeaway is karmic realism—effort (prayatna) is necessary, but results are not fully controllable—supporting disciplined action aligned with dharma rather than egoic ambition.